Formázási alapok

Először be kell időzítened a jeleket, ha meg szeretnéd formázni őket. Mivel ennek pontosnak kell lennie, ezért nem csinálhatod a hangsávon.
A jeleket a képkockákhoz időzítjük, mert ha csak egy képkockával is elcsúszol, akkor a Hadenában a helyed.
Kezdetnek időzítsd be nagyjából, akár a hangsáv alapján, akár a kapott felirat időzítése alapján.
Utána a nyilak használatával képkockáról képkockára haladj, ameddig meg nem találod az első képkockát, amin látszik a jel [a megfelelő sor legyen kiválasztva a programban].
Ezután kattints rá innen az első kék gombra.

frametiming2

Ez beállította a kezdés idejét. Ellenőrizd le a nyilakkal, hogy jól csináltad-e. Utána pedig menj az utolsó képkockára és nyomd meg a második gombot.
Itt is ellenőrizd le, hogy jól csináltad-e. Az első beállítja az első látható képkockát, a második az utolsót, tehát ha mindkettőt ugyanott használod,
akkor a jel csak azon a képkockán fog látszani, más szavakkal az ideje nem lesz nulla.
Így lehet kézzel képkockák szerint időzíteni.

Sok jel kezdődik kulcsképkockán, így azokhoz tudod használni a hangsávot, más esetben így kell csinálod.

Amikor kész az időzítés, akkor hozzáfoghatsz a formázáshoz. Már tudod, hogyan kell stílust létrehozni, szóval csinálsz egyet.
Ha valamit meg kell változtatnod, használd a tageket, mint \fs \bord \shad, satöbbi. A tageket már ismered innen.
A körvonalat fogod a leggyakrabban megváltoztatni, talán az árnyékot és a font méretét is, szóval a \bord \shad \fs hármast mindenképp jegyezd meg.
A sima és a félkövér betűk között is gyakran fogsz váltani, de a félkövér/dőlt betűkre van külön gomb, felesleges legépelni.

Lássunk hozzá. Ez egy egyszerű formázás…

chihafuru

Ez minden részben fel fog bukkanni, így érdemes a Stílusban minél több dolgot beállítani.
Itt csak \fad és \blur tageket használok, a többi a stílusban van.

Ne kövesd el a hibát, hogy az alapértékeket (vagy bármilyen extrém értéket) használsz!

Például az alapban van árnyék, de ide egyértelműen nem szeretnél, szóval tedd 0-ra.
És ne hidd azt, hogy itt fekete és fehér színek vannak. Ha ezt teszed, akkor Hadenában nyomod. Szedd ki a valódi színt a japánból a pipettával.
A szín és a körvonal mellett, a jó és rossz formázás itt azon is múlik, hogy milyen fontot választasz.
Ne válassz valami egyszerű serif vagy sans serif fontot, ne adj isten ComicSans-t, hanem válassz valami olyat, ami passzol és jól mutat.
Ha már itt tartunk, ismerned kell a fontokat és rajta is kell lenniük a gépeden.

fadetime

Most pedig a fade…
A nyilakkal menj képkockáról képkockára, és találd meg azt, ahol a japán fade véget ér. Nézd meg itt^ a számokat.
Az épp akkor látszó képkockára vonatkoznak a sor kezdetéhez/végéhez képest.
Szóval ez a képkocka 898ms-al a kezdet után és 4102ms-al a vég előtt van. Ha pont itt ér véget a fade, akkor neked kb. 900ms kell.
Felesleges túl precíznek lenni, egy képkocka kb. 40 ms, szóval +/- 10ms nem igazán számít. Most \fad(900,0)-t kapunk.
Ha kifelé is van fade, akkor a második számot kell nézni.
Megjegyzés: Az Apply fade script használatával sokkal könnyebb.

chihatitle

Újabb példa egy címre. Ez \blur10-et használ (a körvonalra). Ekkora blur már akadozhat, ezért csak olyan jeleken használd, amik nem mozognak.
Megjegyzés: Ez 2011-ben volt, manapság nagyon kevés gépnek okozhat csak gondokat.
Figyeld meg az elhelyezést. A formázás teteje egy magasságban van a japán szöveg tetejével.
Ne dobáld be csak úgy véletlenszerűen a formázást, próbáld meg igazítani valamihez. Címek és hasonlók esetén pedig hasonló elhelyezést alkalmazz a többi résznél is.

Pár megjegyzés a blur használatáról.
A körvonaltól és az árnyéktól függően máshogy működik.

Itt nincs se körvonal, se árnyék, se blur… \bord0\shad0\blur0:
blur01

Nincs körvonal, nincs árnyék, blur van… \bord0\shad0\blur2:
blur02
Körvonal van, árnyék nincs, blur van… \bord4\shad0\blur2:
blur03

Látni, hogy a körvonalat elmossa, de az alap és a körvonal között nincs elmosás.

Körvonal van, árnyék van, blur nincs… \bord4\shad4\blur0:
blur04

Körvonal van, árnyék van, blur van… \bord4\shad4\blur2:
blur05

Ez elmossa a körvonalat és az árnyékot, de az alap és a körvonal között nincs elmosás.

Nincs körvonal, árnyék van, blur van… \bord0\shad4\blur2:
blur06

Ez viszont elmossa az alapot ÉS az árnyékot is.
Láthatod, hogy az alap elmosása a körvonaltól függ.

Az árnyék és a körvonal elmosását nem tudod külön választani.
Ha mindkettőt használod, akkor mindkettő el lesz mosva.
Ha mégse szeretnéd, akkor két réteget kell használnod. Később rátérünk.

Ugyanígy rétegeket kell használnod, ha az alapot ÉS a körvonalat és el szeretnéd mosni.
Valahogy így fog kinézni:

blur08

A “Test” csak egy réteg. A “Blur” már kettő, így az alap is el van mosva.
De erről majd bővebben a “Rétegek” menüpont alatt.

Megjegyzés: Ez működik a ‘blur edges’ – \be funkcióval is.
Kísérletezz, hogy rájöjj a kettő közti különbségre (nagyobb értéknél jobban látszik).

Két dolog a blurrel kapcsolatban:

A blur a formázás legfontosabb része.
Blur nélkül piszok szarul festenek a jelek, ezért sose felejtsd el használni.
Én mielőtt munkához látnék, egy script segítségével blur-t teszek az összes jelre. Bővebben a scriptek részlegen.
Így minden jel alapból el lesz mosva. \blur0.5 és \blur0.6 a legtöbb esetben megteszi. Majd átírod nagyobbra, ha kell.

1-es MEGJEGYZÉS: Sose használj \blur.5-öt, mindig \blur0.5 legyen.
2-es MEGJEGYZÉS: A \blur0.3 egyáltalán nem látszik. A \blur0.4 csak ÉPPENHOGY, ezért csak nagyon éles videónál használd.
Ne pakold tele a szöveget \blur0.3-mal, ha nem látod, hogy csinálna valamit. Mindig 100 százalékos videóméretben ellenőrizd a jeleket. Használd azt a tetves szemedet.

Itt láthatsz 3 különböző elmosást:

1. A “Mer” rész. Teljesen rossz, mert csak egy réteg és az alap nincs elmosva.
2. A “maid” rész. Ez is rossz. Két réteg, de az alsó réteg elsődleges színe ugyanaz, mint a felső rétegé.
3. A “Meal” rész. Ez helyes. Látható, hogy olyan, mint a japán jel.

muromiblur
Ha nem látod a különbséget, akkor vak vagy (vagy a monitorod borzalmas) és nem kéne formáznod.

Ha szétkapom a rétegeket, akkor így néz ki:

muromiblur2
Ez a formázás egyik legfontosabb része, szóval jól vésd az eszedbe és csináld helyesen.
A középső azért nem jó, mert az elmosott felső miatt részlegesen átlátszik az alsó,
ezért részben látni az alsó réteg éles széleit.
Ugyanez történik, ha az alsó rétegen \1a&HFF& taget használsz, szóval azt is felejtsd el.
A “Rétegek” fejezet majd részletesen elmagyarázza ezt a részt.

Rendezd idő szerint a sorokat!
Felirat -> Minden sor rendezése -> Sor kezdete
Ha nem csinálod meg, akkor a vsfilter tönkrevágja az elmosást minden alkalommal, amikor két vagy több sor van a képernyőn.

A felső idő szerint van rendezve:

sortbytime
Az alsó nincs. Láthatod, hogy az alsó sor körvonalával valami komoly baj történt.
Ilyen és ennél rosszabbak is történhetnek, ha nem rendezed idő szerint a szöveget.
Persze munka közben nem muszáj idő szerint lennie, dolgozz úgy, ahogy neked kényelmes, de mindig rendezd idő szerint a szöveget, mielőtt kiadnád.
Megjegyzés: Manapság már csak nagyon összetett formázásoknál jön elő ez a probléma.

Vissza az alapokhoz…

hor-title
Itt egy újabb cím. Nagyon egyszerű, de a kezdők gyakran elbukják. Ennek van árnyéka, de nincs körvonala.
A kezdők gyakran rátesznek egy körvonalat, mert valami fekete van a szöveg körül és ha valaki nem nézni meg alaposan… a körvonal az első, szóval… bumm! Hát nem. Ha van körvonal a stílusodban, akkor egy \bord0 taggel üsd ki.
Helyezd el rendesen a formázást. Hülyeség lenne, ha közelebb lenne a japán egyik széléhez, mint a másikhoz. Ne tedd a japán alá, mert belezavarhat a beszélt szövegbe.
Amire még érdemes figyelni: Az árnyék itt egyáltalán nem áttetsző; az árnyék nagysága álljon minél közelebb a japánéhoz;
a betűk vastagsága is a japánéhoz hasonlítson; és az isten szerelmére, ne használj sans serif fontot, mint mondjuk egy Arialt.

Amik még működhetnek:

hor-ok2

hor-ok1
Ezek is jók. A vastagság passzol, a betűknek vannak hegyeik, mint a japánnak,
a vízszintes vonalak egy picit vékonyabbak, mint a függőlegesek… minden rendben.

hor-ok3
hor-ok4
Ez a kettő nem rossz, de nem is olyan jók, mint az előzőek. Túl kerekítettek és nincs hegyes/vékony részük.

Amik nem működnek:

hor-nope1
Sans Serif nem jó ide. A szögletes végű betűk egyáltalán nem passzolnak. Buta és csúnya.

hor-nope2
Ez túl vastag/széles.

hor-nope3
A kézírás gyakran jól jöhet az animék formázásánál a kanjik jellege miatt,
de itt nagyon egyszerű és szabályos kanjik szerepelnek, a kézírás rendezetlenül fest.

hor-end1
Egy újabb cím. Elég egyszerű – állítsd be a méretet, helyezd el, válassz egy megfelelő körvonalat aztán blur.
Megjegyzés: A belső részből hiányzik a blur. (2012-ben elég szar voltam.) Lásd a Rétegek fejezetnél.
Látható, hogy kifejezetten könnyű leutánozni az eredetit, szóval nehogy ilyesmit lássak:

hor-end2
Vékony körvonal blur nélkül = nem. Vastag sans serif font használata = nem. Függőlegesen semmihez sincs igazítva. Bebuktál egy olyan jelet, amit csak egy perc jól megcsinálni.

trdr-circles
Ez már érdekesebb. Ha nem lenne egyértelmű, a kisebb körök a To Ra Do Ra felirattal mind formázások.
Vagyis szükséged lesz betűkre és körökre. Ehhez vektoros rajzokat fogunk használni, amiket vagy letöltesz a netről, vagy létrehozod őket a Masquerade script segítségével.
Utána keresel egy olyan fontot, ami lekerekített és nem túl vastag. Az enyém igazából túl vékony volt, de megoldottam azzal, hogy hozzáadtam némi körvonalat az elsődleges színnel – fehérrel.
És szűk is volt, úgyhogy beállítottam egy \fscx120 taget. Ez mind megoldható a stílusbeállításoknál, nem kell legépelni.
\an5 taget használtam, hogy a betűk pont a körök közepére kerüljenek. Így ugyanazt a \pos koordinátát használhatom a köröknél és a szövegnél is, ráadásul biztosan középen lesznek.
Most már csak egy jó helyet kell találni a köröknek. Győződj meg róla, hogy a függőleges koordináta mindnél ugyanaz, és a körök között lévő távolság is minden esetben megegyezik.
Már csak be kell színezni az összes kört. A színekre van gomb közvetlenül a szövegdoboz fölött, utána pipettával válaszd ki a megfelelőt.
Ha már itt tartunk – mindig pontosan az eredeti színeit használd, ne csak nagyjából passzoljanak.

chihanames1
Egyszerű formázás pár névre. Kézírás font, színeket állítsd be, körvonal nem kell, árnyék nem kell, blur-t használj. Könnyű.

chihaname1
Közelről már máshogy néz ki, mint az első képen.
Vastagabb és sötétebb, úgyhogy használhatsz félkövér betűket vagy egy azonos színű körvonalat, de…

Ha egy körvonallal akarod vastagítani a betűtípust,
győződj meg róla, hogy ettől ne váljon olvashatatlanná a szöveg.

Ez már határeset, de még elmegy:

sure1
Így nézne ki körvonal nélkül:

sure2
Ez itt elég rossz:

borderthick
Ez ‘e’ és az ‘s’ betűket nehéz elolvasni, pláne ha egy irányba nyújtottad a szöveget.
Ha csak egy irányba nyújtasz, akkor sose nyújts 10%-nál jobban, kivéve ha nagyon jó okod van rá.
Ennél a példánál összeolvadnak a betűk, szóval inkább keres egy másik betűtípust.

chihasmirk
Fehér font, sötétpiros körvonal, nem lehet elrontani. Értelemszerűen valami kézírásos/rajzfilmes font kell, nem pedig Arial/Times New Roman.
[Igazából innen hiányzik a blur, de hé, régen volt.]

chihamails
Néha nem csak egy sort kell formáznod.
Ide egy egyszerű sans serif font kell. Nem azért választottam ezt, mert ez tűnt a legjobbnak, hanem mert már használtam a részben és megfelelő volt.
Megjegyzés: Félkövérnek vagy vastagabbnak kéne lennie és a színe is rossz. Kéne egy ‘glow’ effekt is, de az akkoriban még laggolt volna.
A ’49 New Messages’ részt kivéve ez az egész egy sorból áll.

Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:08.67,mail,Caption,0000,0000,0000,,{\blur0.8\c&HBD8B5F&\pos(126,186)}Subject             Thanks!\N\N\N\NSubject             This is Chihaya\N\N\N\NSubject
             It's getting warmer\N\N\N\NSubject             It's starting to rain\N\N\N\NSubject             Rain was leaking into our clubroom \N\N\N\NSubject             This is our 
clubroom. \N\N\N\NSubject             I got in trouble with Dr. Harada \N\N\N\NSubject             How do I cut down on faults? \N\N\N\NSubject             This is Chihaya \N\N\N\N
Subject             Karuta players are... \N\N\N\NSubject             About hakama \N\N\N\NSubject             Guess what happened today \N\N\N\NSubject             Notice for the 
\N\N\N\NTokyo regional tournament

Láthatod, hogy 4 sortörés van a szöveg sorai között (\N\N\N\N), ezért nem kell 6 külön sort csinálnom a formázáshoz.
Válassz akkora méretet a betűtípusnak, hogy pont elférjen a japán szövegek között. Ha ezzel megvagy, akkor tegyél szóközöket a ‘Subject’ és a sor többi része közé.
Megformázhatnál külön minden sort, de… az egész mindenség felfele mozgott nem egyenletes módon. Vagyis \move taget se használhatsz.
Szóval képkockáról képkockára csináltam, mindig csak a \pos taget megváltoztatva (láthatod, hogy több a szöveg, mint a képernyőn – később majd feljebb megy a szöveg).
Nagyjából 20 képkocka volt, így a formázásom is 20 sor lett. Ha minden sort külön csináltam volna meg, akkor több mint tízszer ennyi sorom lett volna.
Egy 20 képkockás jelet elég felesleges dolog megformázni, de ezzel a módszerrel nem volt különösebben nehéz és nem is került sok időmbe, szóval megcsináltam.

[Megjegyzés: A színnek sötétebbnek kéne lennie, a fontnak pedig vastagabbnak.]

st09
Ez pár éve még nem számított rossznak, de most már az. Ha nem tudod lemásolni a színeket, akkor szar vagy.
A japán nem fekete és fehér, szóval a pipettával vedd le a helyeseket.
Könnyűszerrel olyan természetessé tudod tenni, hogy elsőre az ember nem is hinné formázásnak. Egy \fscx110 taggel jobban passzolna. És hiányzik a blur.

hor-map2
Rábíztam valakire ennek a formázását… és ez volt az első próbálkozása.
Az elhelyezés jó, 1 pont. A színek is rendben vannak. A szöveg elforgatása… hát, elég alapszintű. Majd a következő leckében rátérünk.
Nem tudom, hogy a piros szöveg miért lett serif és a többi sans serif, amikor a japán mind ugyanaz a font. És a piros piszok szarul fest a világosszürke háttéren.
Mindez még elfogadható lenne egy kezdőtől, ha nem lenne egy bizonyos gondja – nincs blur. Már csak egy blur-től sokkal jobban nézne ki, hiába van a többivel gond.

hor-map1
Összehasonlításképpen itt a saját formázásom. Látható, hogy a blur hatására sokkal jobban beleolvad a képbe, bár a betűk megdöntése is sokat segít, a font meg sokkal jobb, mint a fenti Arial szerű izé.
Megjegyzés: hiányzik róla egy “glow”.
Mellékesen megkérdezném, hogy látjátok-e azt, ahol a kéz az egyik jel felett van? Azt a \clip taggel lehet elérni. Majd később rátérünk.

Egy egyszerű formázás:

kyushu
1. Passzoló fontot találni hasonló vastagságú betűkkel.
[az angol szöveg általában hosszabb, több betű kell a japánnál, ezért a vastagság nem egyezhet meg mindig.]
2. Színek eltalálása.
3. Körvonal méretének eltalálása.
4. Két réteg a blur miatt.

Ezek voltak az alapok. Csak még egy pár megjegyzés. Néha blur helyett használhatod a \be taget – szélek elmosása. 1-gyes értékkel kábé ugyanazt csinálják, de nagyobbaknál látható a különbség.
Néhány hasznos tag lehet még a \fscx, \fscy, \fsp… de ezeket már ismerned kéne a fent említett linkből.
A \pos taget nem magyaráztam el, mert annyira alap, hogy ha nem jössz rá magadtól, akkor reménytelen vagy.
A \an hasznos lehet sortörések – \N – esetén. Írj be valami rövidet, csinálj egy sortörést – \N – aztán írj be valami hosszút, például “Ez egy \N tök értelmetlen mondat.”
Helyezd el valahol \pos taggel, aztán írj be \an9 vagy \an1 taget, és figyeld meg hogy változik a sor elrendezése.

Egy utolsó megjegyzés a margókról. Vegyük alapul ezt a képet:

aegitype
Az 5, 6 és 7 a bal/jobb/függőleges margók.
Ezeknek az értékeknek az átírásával tudod őket megváltoztatni. Nem adódnak hozzá az alapértékhez, hanem felülírják azt.
Akkor van értelme, amikor NEM használod a \pos taget, leginkább a standard szövegnél.
Olyankor jön jól, ha arrébb szeretnéd tolni a szöveget, hogy ne ütközzön mással.
Például egy 500-as érték a jobb margónál balra fogja tolni a szöveget, a 100-as érték a függőleges margónál felfelé fogja, és így tovább…

« Vissza a Főmenübe